A proposito di MONDO

Origine dell'azienda

La società MONDO trae origine dal processo di riconoscimento della cittadinanza italiana del socio titolare, che ha vissuto le difficoltà e la complessità dei processi di ottenimento della doppia cittadinanza e, oggi, intende facilitare l'accesso a tutti coloro che ne hanno diritto. Combinando tecnologia e conoscenza burocratica, miriamo a realizzare il tuo sogno di doppia cittadinanza.

Visione

Essere la più grande azienda del settore in tutta l'America Latina. Riferimento di servizio per brasiliani e stranieri.

Missione

Offrire, con qualità e agilità, la prestazione di servizi di consulenza e consulenza, orientamento e assistenza per l'ottenimento della cittadinanza, naturalizzazione, richieste e autorizzazioni.

Valori

Investiamo nella tecnologia più moderna per offrire servizi rivoluzionari che ci permettono di ridurre la burocrazia nei processi più complessi che esistono. Sempre con trasparenza ed efficienza.


Perché scegliere MONDO

  • Servizio virtuale e faccia a faccia
  • Aiutiamo durante tutto il processo
  • Supporto esclusivo e umanizzato nei canali di servizio
  • Squadra specializzata
  • La chiave del nostro processo sta nell'innovazione, l'unione della tecnologia con l'efficienza del team
  • Velocità, efficienza e semplicità
La MONDO
Unisciti a MONDO e goditi la tua libertà in giro per il mondo!


Domande comuni

Di norma, i richiedenti non dovranno recarsi nel paese. Attraverso una pubblica procura, il team di avvocati rappresenterà i ricorrenti.

Il cognome non è obbligatorio. L'importante è provare il legame con l'ascendente.

Molti brasiliani non sanno di avere diritto alla cittadinanza europea, poiché il Brasile è un'unione di più nazionalità, c'è una grande possibilità di avere un antenato con cui trasmettere un'altra cittadinanza. Tra le cittadinanze “più facili” da ottenere c'è quella italiana.

Sì, da 15 anni ininterrotti risiedi in Brasile e purché tu rispetti i requisiti richiesti, c'è la possibilità di essere naturalizzato.

Le traduzioni giurate in Brasile vengono effettuate da un traduttore che, superando una gara pubblica, diventa qualificato in una o più lingue straniere oltre al portoghese. Le loro traduzioni sono poi ufficialmente riconosciute da istituzioni ed enti pubblici brasiliani e stranieri.

Per presentare una traduzione agli organismi brasiliani (studi notarili, tribunali, ecc.) la traduzione deve essere eseguita da un traduttore giurato. Ad esempio, se devi rettificare un certificato presso un notaio in Brasile, devi tradurre il documento giustificativo in portoghese e, per questo, assumere un traduttore giurato.

Per presentare una traduzione agli enti pubblici di altri paesi (consolati, comunità, ecc.), è necessario tradurre i certificati brasiliani nella lingua del paese.

WhatsApp