À propos de MONDO
Origine de l'entreprise
La société MONDO trouve ses origines dans le processus de reconnaissance de la citoyenneté italienne du partenaire propriétaire, qui a connu les difficultés et les complexités des processus d'obtention d'une double nationalité et, aujourd'hui, entend faciliter l'accès à tous ceux qui en ont le droit. En combinant technologie et connaissances bureaucratiques, notre objectif est de réaliser votre rêve de double nationalité.
Vision
Être la plus grande entreprise du secteur dans toute l'Amérique latine. Référence de service pour les Brésiliens et les étrangers.
Mission
Offrir, avec qualité et agilité, la fourniture de services de conseil et de conseil, d'orientation et d'assistance pour l'obtention de la citoyenneté, la naturalisation, les demandes et les autorisations.
Valeurs
Nous investissons dans la technologie la plus moderne pour offrir des services révolutionnaires qui nous permettent de réduire la bureaucratie dans les processus les plus complexes qui existent. Toujours avec transparence et efficacité.
Pourquoi choisir MONDO
- Service virtuel et en face à face
- Nous aidons tout au long du processus
- Assistance exclusive et humanisée dans les canaux de service
- Equipe spécialisée
- La clé de notre processus réside dans l'innovation, l'union de la technologie avec l'efficacité de l'équipe
- Rapidité, efficacité et facilité
Questions courantes
En règle générale, les candidats n'auront pas besoin de se rendre dans le pays. Grâce à une procuration publique, l'équipe d'avocats représentera les demandeurs.
Le nom de famille n'est pas obligatoire. L'important est de prouver le lien avec l'ascendant.
De nombreux Brésiliens ne savent pas qu'ils ont droit à la citoyenneté européenne, puisque le Brésil est une union de plusieurs nationalités, il y a de grandes chances d'avoir un ancêtre avec lequel transmettre une autre citoyenneté. Parmi les nationalités « les plus faciles » à obtenir figure l'italien.
Oui, à partir de 15 ans de résidence ininterrompue au Brésil et tant que vous respectez les conditions requises, il est possible d'être naturalisé.
Les traductions assermentées au Brésil sont réalisées par un traducteur qui, après avoir passé un appel d'offres public, devient qualifié dans une ou plusieurs langues étrangères en plus du portugais. Leurs traductions sont ensuite officiellement reconnues par les institutions et organismes publics brésiliens et étrangers.
Pour soumettre une traduction aux organismes brésiliens (offices notariaux, tribunaux, etc.), la traduction doit être effectuée par un traducteur assermenté. Par exemple, si vous avez besoin de faire rectifier un acte chez un notaire au Brésil, vous devez traduire la pièce justificative en portugais et, pour cela, faire appel à un traducteur assermenté.
Afin de présenter une traduction à des organismes publics d'autres pays (consulats, communautés, etc.), vous devez traduire les certificats brésiliens dans la langue du pays.