Acerca de MONDO

Origen de la empresa

La empresa MONDO tiene su origen en el proceso de reconocimiento de la ciudadanía italiana del socio propietario, que experimentó las dificultades y complejidades de los procesos de obtención de la doble nacionalidad y, hoy, pretende facilitar el acceso a todos aquellos que tienen derecho. Combinando tecnología y conocimiento burocrático, nuestro objetivo es hacer realidad su sueño de doble ciudadanía..

Visión

Ser la empresa más grande del sector en toda América Latina. Servicio de referencia para brasileños y extranjeros.

Misión

Ofrecer, con calidad y agilidad, la prestación de servicios de asesoría y consultoría, orientación y asistencia en la obtención de ciudadanía, naturalización, solicitudes y autorizaciones.

Valores

Invertimos en la más moderna tecnología para ofrecer servicios revolucionarios que nos permitan reducir la burocracia en los procesos más complejos que existen. Siempre con transparencia y eficacia.


Por qué elegir MONDO

  • Atención virtual y presencial
  • Ayudamos en todo el proceso
  • Atención exclusiva y humanizada en los canales de atención
  • Equipo especializado
  • La clave de nuestro proceso está en la innovación, la unión de la tecnología con la eficiencia del equipo
  • Rapidez, eficacia y facilidad
La MONDO
Únete a MONDO y disfruta de tu libertad en todo el mundo!


Preguntas Frecuentes

Como regla general, los solicitantes no necesitarán ir al país. A través de un poder público, el equipo de abogados representará a los solicitantes.

El apellido no es obligatorio. Lo importante es acreditar el vínculo con el ascendente.

Muchos brasileños no saben que tienen derecho a la ciudadanía europea, dado que Brasil es una unión de varias nacionalidades, existe una gran posibilidad de tener un antepasado con el que transmitir otra ciudadanía. Entre las ciudadanías “más fáciles” de obtener está la italiana.

Sí, a partir de 15 años ininterrumpidos residiendo en Brasil y siempre que cumpla con los requisitos exigidos, existe la posibilidad de naturalizarse.

Las traducciones juradas en Brasil son realizadas por un traductor que, después de pasar una licitación pública, se habilita en uno o más idiomas extranjeros además del portugués. Sus traducciones son luego reconocidas oficialmente por instituciones y organismos públicos brasileños y extranjeros..

Para presentar una traducción a los organismos brasileños (notarías, tribunales, etc.), la traducción debe ser realizada por un traductor jurado. Por ejemplo, si necesita rectificar un certificado en un notario en Brasil, debe traducir el documento de respaldo al portugués y, para eso, contratar un traductor jurado..

Para presentar una traducción a organismos públicos en otros países (consulados, comunidades, etc.), debe traducir los certificados brasileños al idioma del país..

WhatsApp